(devo ancora applicare il corsivo)
Non includerò sempre le definizioni delle figure e
dei tropi rilevati.
1. sei nella terra fredda, sei nella terra nera…
– anafora: la sequenza “sei nella terra” si ripete tale
e quale (significante e significato immutati) all’inizio
ciascun emistichio
+ i significanti terra, fredda e nera hanno qualcosa
in comune: cosa?
– né il sol più ti rallegra, né ti risveglia, amor
anafora (né… né), chiasmo: due sostantivi (sol,
amor, tra l’altro accomunati dall’assonanza tonica)
si trovano ai margini del verso, mentre al centro si
trovano due verbi (rallegra, risveglia, costituiscono
un esempio di paronomasia; nel dettaglio sono
legati da assonanza, allitterazione, isosillabismo; si
noti anche che ral- e ris- sono entrambe chiuse).
2. prendi afferra scappa
sinonimia + enumerazione: i primi due termini sono
sinonimi; il terzo, invece, denota un’azione diversa.
3. il poco è molto a chi non ha che poco
– epanadiplosi: la forma poco occorre, con
significante e significato immutati, all’inizio e alla
fine della stessa frase.
+ il SPa in dipendenza dal verbo essere non è dell’it.
standard contemporaneo…
4. dolce e chiara è la notte e senza vento
– epifrasi: il predicato nominale è costituito da tre
congiunti (dolce e chiara… e senza vento), ma il
terzo è emarginato nella periferia destra della frase,
separato dagli altri congiunti dal soggetto (la notte).
– metafora: dolce non ha nell’esempio il suo
significato denotativo ‘che ha il sapore gradevole
tipico dello zucchero o del miele’, ma un significato
connotativo (‘mite, temperato’) che lo rende
compatibile con il sostantivo notte.
metonimia (sineddoche): l’agg. chiara si riferisce al
cielo durante la notte, dunque non alla notte in sé
ma piuttosto ad un elemento che caratterizza la
notte (un solo sema del semema?).
Entrambi i tropi (quelli che caratterizzano dolce e
chiara) sono catacretici (la combinazione di
entrambi gli aggettivi con nomi che denotano parti
del giorno o dell’anno sono ormai molto frequenti
anche nel linguaggio comune).
+ c’è qualcosa di notevole anche nella struttura
sillabica delle parole lessicali di questo verso?
5. e poi di lei si innamorò perdutamente il suo
impresario, e dei balletti russi
– epifrasi: l’argomento interno del verbo
innamorarsi è costituito da due congiunti (di lei… e
dei balletti russi) che si trovano separati, nella
struttura superficiale, dalla sequenza Avv.+Sogg.
“perdutamente il suo impresario”. La sequenza a
testo, dunque, muove da una forma del tipo: “e poi
di lui e dei balletti russi si innamorò perdutamente il
suo impresario”. Tale forma sottostante, tuttavia,
presenta, a sua volta, un ordine marcato degli
elementi. Infatti, si nota che il soggetto è in
posizione postverbale e che l’argomento interno
(ora non più discontinuo) è in posizione preverbale,
anziché postverbale. Dal punto di vista della
sintassi moderna, tale configurazione è ottenuta, in
italiano, a seguito di un movimento dell’argomento
interno in posizione di topic (per la retorica si tratta
di un’anastrofe), e lasciando il soggetto nello
soggetto nello specificatore del SV (pro sale in sua
vece verso lo specificatore di SACR).
+ il verbo innamorarsi ha lo stesso significato in
combinazione con “di lei” e in combinazione con
“dei balletti russi”? Ora, la coordinazione non
ammette che uno stesso verbo assuma significati
diversi a seconda dei congiunti che costituiscono il
complemento (a meno che non si accetti una teoria
semantica secondo cui il significato definitivo delle
parole nella frase non è interamente e unicamente
descritto nel lessico, ma si ottiene solo a seguito
della combinazione delle varie parole). Partendo da
queste premesse, quale analisi alternativa
potremmo applicare al testo in esame?
6. poi arrivò la di lei figlia
– iperbato: il SP “di lei”, complemento di “figlia” è
mosso a sinistra in una posizione agrammaticale
per un SP in italiano. Nel testo in esame, infatti, tale
SP occorre tra il determinante “la” e il sostantivo
“figlia”, in una posizione in cui solo un aggettivo
prenominale sarebbe ammesso (es. la bella figlia).
– nell’italiano moderno non letterario (sia parlato
che scritto) i SPdi pronominali con valore
possessivo vengono sostituiti da un possessivo, a
meno che non siano sottoposti a focalizzazione o
topicalizzazione: la figlia DI LUI è uscita alle sette, la
figlia DI LEI, invece, è rimasta a casa; *questa è
l’amica di lei, vs questa è la sua amica.
7. disboscando l’Amazzonia, stanno distruggendo i
polmoni del mondo
– metafora+metonimia: i polmoni del mondo è oggi
una locuzione nominale generata dall’applicazione
successiva di due connotazioni (ormai
catacretiche). La prima connotazione è di tipo
metaforico: il mondo è paragonato all’uomo, la
struttura del nostro pianeta è paragonato al corpo
umano; la seconda connotazione è, invece, una
metonimia: posto che il pianeta sia un corpo
umano, i suoi polmoni sono costituiti dalla foresta
amazzonica. C’è da dire, però, che anche
l’accostamento Amazzonia-polmoni potrebbe
considerarsi governato da un rapporto di
somiglianza (si potrebbe, dunque, ravvisare una
seconda metafora).
8. Giovanni afferrò il vino e lo passò al fratello
– metonimia (sineddoche): il vino indica qui ‘la
bottiglia che contiene il vino’ e non ‘la bevanda
alcolica ottenuta dalla fermentazione del succo
d’uva’, che è il significato denotativo. Il tropo è reso
evidente dal fatto che il verbo afferrare seleziona
argomenti interni [-liquidi] e rigetterebbe, pertanto,
il complemento vino nella accezione denotativa
(chiaramente [+liquido]) in assenza di un significato
connotativo [-liquido]. Il tropo in questione è una
metonimia perché il significato connotativo è in
relazione di contiguità con il significato denotativo
(la bottiglia contiene il vino).
21 Maggio 2007 alle 3:02 PM |
buonasera professore,
semu passati ri ca iu e pistone(tradoto in italiano siamo passati di qua io e pistone)
grazie per avverci dato la soluzione dell’esercizio
21 Maggio 2007 alle 7:08 PM |
Ho visto il post, grazie per la velocità
Buonasera e a mercoledì
Viglianisi Gabriele
22 Maggio 2007 alle 1:41 PM |
Ciao prof. ho visto il file…….grazie per la soluzione..ci vediamo mercoledì….ciao ci
Gino de Leon
22 Maggio 2007 alle 1:51 PM |
salve prof sono superpippo (luca gurrieri) grazie per la soluzione dell’esercizio e complimenti per il sito. è fantastico! ci vediamo domani. buona giornata.
22 Maggio 2007 alle 2:33 PM |
Buongiorno prof. abbiamo visto le soluzioni dell’esercizio di retorica..grazie mille e complimenti anke da parte da parte nostra x il sito…a domani…
Paola e GabriG.
22 Maggio 2007 alle 2:53 PM |
Buona sera prof. ho letto la soluzione dell’esercizio di retorica
( mi è sembrato un miracolo ma li avevo fatti quasi tutti giusti)
cordiali saluti ….
a domani !!! vedo che ha rinnovato un pò il sito …..
22 Maggio 2007 alle 2:57 PM |
anche se non sono riuscito ad avere il testo che avete utilizzato lunedì, le soluzioni di questo esercizio mi sono state molto utili per fare un po’ di “ripasso”.
grazie e complimenti per il sito…davvero ben fatto e molto curato.
Licciardello was here 😀
22 Maggio 2007 alle 3:26 PM |
Salve prof. grazie mille x averci fornito le soluzioni dell’esercizio di retorica di ieri (così mi sono anche risparmiato di farlo, scherzo ovviamente anche perché già lo avevo fatto in classe con viglia!ma devo correggerlo!) comunque la ringrazio ancora e le porgo, come ormai hanno fatto tutti, i miei complimenti per il suo sito…. Buonasera e a domani!
22 Maggio 2007 alle 4:35 PM |
buonasera professore,
volevo chiederle se domani durante il test possiamo portare i nostri scritti,cioè i testi che abbiamo scritto creando le figure retoriche.
grazie arrivederci.
22 Maggio 2007 alle 4:37 PM |
Salve prof!!Buonasera!!Ho letto la sua analisi e devo dire che è stata molto utile per fare un po’ di ripasso…certo, ammetto che domani fare una simile analisi, così dettagliata, sarà molto difficile, ma sia io che i miei compagni ce la metteremo tutta per fare un ottimo compito. GRAZIE ancora e a domani!!
P.S.:anche se non è la prima volta che visito il suo sito, non ho mai avuto l’opportunità di farle i complimenti per questo sito, quindi, lo faccio adesso!Complimenti.
22 Maggio 2007 alle 10:29 PM |
scusate se rispondo così tardi (immagino che ormai siate tutti a letto… ma forse qualcuno smanetta ancora su msn…) ai vostri commenti. Grazie per i complimenti. Spero di poterli fare io a voi, domani…
buonanotte
17 agosto 2008 alle 5:46 PM |
buonasera, ho avuto il link del suo blog da una mia amica… cercavo materiale per il mio esame di lingua italiana sulle figure retoriche… e volendomi esercitare mi ha consigliato il suo sito! poiché non capisco bene le figure retoriche… e quindi volevo fare dei test! .-D
PAsserò ancora… grazie per il suo sito!
17 agosto 2008 alle 10:46 PM |
Prego. Grazie per aver lascato questa traccia. Sono contento che il post possa giovare anche a degli studenti universitari. In bocca al lupo per gli esami!